天坛在英语中应该如何准确表达天坛的标准英文翻译为"Temple of Heaven",这是联合国教科文组织采用的官方译名。作为中国明清两代帝王祭天的场所,这个译名既保留了文化内涵又便于国际理解。我们这篇文章将详细解析这...
08-094文化翻译策略世界遗产命名跨文化传播
大雁塔用英语怎么说才能准确传达其文化内涵大雁塔的标准英文翻译为"Giant Wild Goose Pagoda",这一译名既保留了原名中的动物意象,又通过"pagoda"明确其宗教建筑属性。作为西安...
05-0621文化翻译策略建筑术语标准化跨文化传播佛教遗产英译中国古建命名