为什么台湾人在某些场合会把“和”念成“汗”台湾方言中“和”常被念作“汗”源于1949年后台湾推行的国语系统与当地方言融合形成的特殊发音习惯,这种现象既反映历史语言政策的实施痕迹,也体现闽南语发音对国语的影响。通过对比两岸发音差异与语言学溯...
08-055台湾国语发音变异两岸语言差异闽南语负迁移社会语言学历史音韵学
为什么台北的英文拼写是Taipei而非Taibei台北的官方英文拼写Taipei源于邮政式拼音系统,这套19世纪为中文设计的拉丁化方案以方言发音为基础。我们这篇文章将解析历史沿革、语言学依据及国际惯例三层原因,并指出中国大陆采用的汉语拼音...
07-087邮政式拼音两岸语言差异地名拉丁化政治语言学国际标准拼写