香港为何被称为Hong Kong而非Xiānggǎng香港的英文名"Hong Kong"源自粤语发音的殖民时期转写,其拼写规则反映了19世纪英国语言学家对粤语音系的解读,而普通话拼音"Xiānggǎng&qu...
08-105语言学转写规则殖民语言遗产地名政治学粤语保护全球城市命名
thai究竟指代什么,它与泰国有何关联Thai在英语中主要指与泰国相关的人、语言或文化,既可作名词表示泰语或泰国人,也可作形容词描述泰国特有的元素。这个词源自古泰语"Tai",通过西方语言转写演变为现代通用形式。值得注...
08-095泰语词源学跨文化术语东南亚语言研究泰国文化符号语言学转写规则